Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 13:8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Isaiah 13:8 And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames -- their faces!

From Original World English Bible Translation Version WEB
Isaiah 13:8 and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold [of them]; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces [shall be] faces of flame.
Isaiah 13:8
   Be (make) affrighted (a..  בָּהַל~bahal~/baw-hal'/    Ambassador, hinge, mess..  צִיר~tsiyr~/tseer/
   Band, coast, company, c..  חֶבֶל~chebel~/kheh'-bel/    Be affrighted, bar, (c..  אָחַז~'achaz~/aw-khaz'/
   Bear, (make to) bring f..  חוּל~chuwl~/khool/    "to bear young/to beget"  Bear, beget, birth(-day..  יָלַד~yalad~/yaw-lad'/
   Be amazed, be astonishe..  תָּמַהּ~tamahh~/taw-mah'/    human being, person  Also, another, any (man..  אִישׁ~'iysh~/eesh/
   friend, companion  Brother, companion, fel..  רֵעַ~rea`~/ray'-ah/    presence  Accept, (a-, be-)fore(..  פָּנִים~paniym~/paw-neem'/
   Blade, bright, flame, g..  לַהַב~lahab~/lah'-hab/

Isaiah 13:8 From Original Hebrew Authorized King James Version
[926]
[6735]
[2256]
[270]
[2342]
[3205]
[8539]
[376]
[7453]
[6440]
[3851]
 [bahal]   [tsiyr]   [chebel]   ['achaz]   [chuwl]   [yalad]   [tamahh]   ['iysh]   [rea`]   [paniym]   [lahab] 
בָּהַל
בָּהַל
צִיר
צִיר
חֶבֶל
חֶבֶל
אָחַז
אָחַז
חוּל
חוּל
יָלַד
יָלַד
תָּמַהּ
תָּמַהּ
אִישׁ
אִישׁ
רֵעַ
רֵעַ
פָּנִים
פָּנִים
לַהַב
לַהַב
  be (make) affrigh...   ambassador, hinge...   band, coast, comp...   be affrighted, b...   bear, (make to) b...  "to bear young/to...  be amazed, be ast...  human being, person friend, companion presence  blade, bright, fl...
לַהָּב ריִצ לֶבֶח זַחָא לּוח דַלָי ּהַמָּת ׁשיִא ַעֵר םיִנָּפ בַהַל
 [lahab]   [ryist]   [lebehc]   [zahca']   [lwuhc]   [dalay]   [hhamat]   [hsyi']   [`aer]   [myinap]   [bahal] 



Strong's Dictionary Number: [926]

926

1 Original Word: בָּהַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bahal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 207
5 Phonetic Spelling: baw-hal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously:--be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
8 Definition:
  1. to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous
    1. (Niphal)
      1. to be disturbed, dismayed, terrified, anxious
      2. to be in haste, be hasty
    2. (Piel)
      1. to make haste, act hastily, be hurried, be hastened
      2. to dismay, terrify
    3. (Pual)
      1. to hasten
      2. hastened, hastily gained (part.)
    4. (Hiphil)
      1. to hasten, hurry, make haste
      2. to dismay, terrify

9 English:
0 Usage: be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex


Strong's Dictionary Number: [6735]

6735

1 Original Word: צִיר
2 Word Origin: from (06696)
3 Transliterated Word: tsiyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1913a,1914a,1914b
5 Phonetic Spelling: tseer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06696;]06696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or errand-doer (as constrained by the principal):--ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare [06736.]06736.
8 Definition:
  1. envoy, messenger
  2. pivot of door, hinge
  3. pang, distress

9 English:
0 Usage: ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow


Strong's Dictionary Number: [2256]

2256

1 Original Word: חֶבֶל
2 Word Origin: from (02254)
3 Transliterated Word: chebel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 592b,595a
5 Phonetic Spelling: kheh'-bel
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or chebel {khay'-bel}; from [02254;]02254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin:--band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
8 Definition:
  1. a cord, rope, territory, band, company
    1. a rope, cord
    2. a measuring-cord or line
    3. a measured portion, lot, part, region
    4. a band or company
  2. pain, sorrow, travail, pang
    1. pains of travail
    2. pains, pangs, sorrows
  3. union
  4. destruction

9 English:
0 Usage: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling


Strong's Dictionary Number: [270]

270

1 Original Word: אָחַז
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'achaz
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 64
5 Phonetic Spelling: aw-khaz'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession):--+ be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
8 Definition:
  1. grasp, take hold, seize, take possession
    1. (Qal) to grasp, take hold of
    2. (Niphal) to be caught, grasped, be settled
    3. (Piel) to enclose, overlay
    4. (Hophal) fastened

9 English:
0 Usage: + be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion)


Strong's Dictionary Number: [2342]

2342

1 Original Word: חוּל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chuwl
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 623
5 Phonetic Spelling: khool
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:--bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
8 Definition:
  1. to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained
    1. (Qal)
      1. to dance
      2. to twist, writhe
      3. to whirl, whirl about
    2. (Polel)
      1. to dance
      2. to writhe (in travail with), bear, bring forth
      3. to wait anxiously
    3. (Pulal)
      1. to be made to writhe, be made to bear
      2. to be brought forth
    4. (Hophal) to be born
    5. (Hithpolel)
      1. whirling (participle)
      2. writhing, suffering torture (participle)
      3. to wait longingly
    6. (Hithpalpel) to be distressed

9 English:
0 Usage: bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded


Strong's Dictionary Number: [3205]

3205

1 Original Word: יָלַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yalad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 867
5 Phonetic Spelling: yaw-lad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
8 Definition:
  1. to bear, bring forth, beget, gender, travail
    1. (Qal)
      1. to bear, bring forth 1a
    2. of child birth 1a
    3. of distress (simile) 1a
    4. of wicked (behaviour)
      1. to beget
    5. (Niphal) to be born
    6. (Piel)
      1. to cause or help to bring forth
      2. to assist or tend as a midwife
      3. midwife (participle)
    7. (Pual) to be born
    8. (Hiphil)
      1. to beget (a child)
      2. to bear (fig. - of wicked bringing forth iniquity)
    9. (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
    10. (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)

9 English: "to bear young/to beget"
0 Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman)


Strong's Dictionary Number: [8539]

8539

1 Original Word: תָּמַהּ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tamahh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2518
5 Phonetic Spelling: taw-mah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be in consternation:--be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.
8 Definition:
  1. to be astounded, be stunned, be amazed, be dumbfounded
    1. (Qal) to be astounded
    2. (Hithpael) to astonish yourself, be astounded, be astonished at one another

9 English:
0 Usage: be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder


Strong's Dictionary Number: [376]

376

1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition:
  1. man
    1. man, male (in contrast to woman, female)
    2. husband
    3. human being, person (in contrast to God)
    4. servant
    5. mankind
    6. champion
    7. great man
  2. whosoever
  3. each (adjective)

9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy


Strong's Dictionary Number: [7453]

7453

1 Original Word: רֵעַ
2 Word Origin: from (07462)
3 Transliterated Word: rea`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2186a
5 Phonetic Spelling: ray'-ah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or [0reya2]0reya2 {ray'-ah}; from [07462;]07462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-)other.
8 Definition:
  1. friend, companion, fellow, another person
    1. friend, intimate
    2. fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)
    3. other, another (reciprocal phrase)

9 English: friend, companion
0 Usage: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-)other


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you


Strong's Dictionary Number: [3851]

3851

1 Original Word: לַהַב
2 Word Origin: from an unused root meaning to gleam
3 Transliterated Word: lahab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1077,1077a
5 Phonetic Spelling: lah'-hab
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon:--blade, bright, flame, glittering.
8 Definition:
  1. flame, blade
    1. flame
    2. of flashing point of spear or blade of sword

9 English:
0 Usage: blade, bright, flame, glittering

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting